021 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 112 آيتون ۽ 7 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِيْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَ 1ۚ
ويجهو اچي ويو آهي ماڻهن جي حساب جو وقت، ۽ اهي ته غفلت ۾ منهن ڦيريل آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنْ رَّبِّهِمْ مُّحْدَثٍ اِلَّا اسْتَـمَعُوْهُ وَهُمْ يَلْعَبُوْنَ 2ۙ
انهن وٽ اچي ٿي جيڪا تازي نصيحت سندن رب جي طرفان، ان کي تڪليف سان ٻڌن ٿا پر اهي (وري به) وندر ۾ رڌل رهن ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَاهِيَةً قُلُوْبُهُمْ ۭ وَاَسَرُّوا النَّجْوَي ڰ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ڰ هَلْ ھٰذَآ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۚ اَفَتَاْتُوْنَ السِّحْرَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ 3
سندن دليون ٻين ئي فڪرن ۾ غرق آهن، ۽ اهي پاڻ ۾ سُس پُس ڪندا آهن ظالم، ته هي شخص توهان جهڙو هڪ بشر ئي ته آهي، پوءِ ڇا توهان اکين سان ڏسندي به جادو جي ڦندي ۾ ڦاسندؤ؟
— ڊاڪٽر عابد لغاريقٰلَ رَبِّيْ يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاۗءِ وَالْاَرْضِ ۡ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ 4
(رسول چيو) منهنجو رب هر ان ڳالهه کي ڄاڻي ٿو جيڪا آسمان ۽ زمين جي وچ ۾ ڪئي وڃي، ۽ اهو ٻڌندڙ ڄاڻندڙ آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريبَلْ قَالُـوْٓا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍۢ بَلِ افْتَرٰىهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ ښ فَلْيَاْتِنَا بِاٰيَةٍ كَـمَآ اُرْسِلَ الْاَوَّلُوْنَ 5
پر هو چون ٿا، هي ته اجايا خواب آهن، پر هي (ڪتاب) ان جو پنهنجو ٺاهيل آهي، پر هي هڪ شاعر آهي، يا ته هي آڻي ڪا نشاني جهڙيءَ طرح اڳي آيل رسول نشانين سان موڪليا ويا هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَآ اٰمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَا ۚ اَفَهُمْ يُؤْمِنُوْنَ 6
جڏهن ته انهن کان اڳي ڪابه وستي، جنهن کي هلاڪ ڪيو ويو (ايمان نه آندو) ڇا هاڻي اهي ايمان آڻيندا؟
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَآ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوْحِيْٓ اِلَيْهِمْ فَسْــَٔـلُوْٓا اَهْلَ الذِّكْرِ اِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ 7
۽ (اي نبي!) اسان موڪليو توکان اڳي انسانن کي رسول بڻائي، جن تي اسين وحي ڪندا هئاسين، پڇي ڏسو اهلِ ڪتاب کان، جي توهان ماڻهو علم نٿا رکو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَا جَعَلْنٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَاْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوْا خٰلِدِيْنَ 8
۽ نه ڏنو هو انهن رسولن کي اهڙو جسم جو اهي کائيندا ئي نه هجن ڪي طعام ۽ نه اهي سدائين رهڻ وارا ئي هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريثُـمَّ صَدَقْنٰهُمُ الْوَعْدَ فَاَنْجَيْنٰهُمْ وَمَنْ نَّشَاۗءُ وَاَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِيْنَ 9
پوءِ ڏسو اسان انهن سان پورا ڪيا وعدا، پوءِ بچايوسين انهن کي جن کي گهريوسين ۽ هلاڪ ڪيوسين انهن کي جيڪي حد لنگهي ويندڙ هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ كِتٰبًا فِيْهِ ذِكْرُكُمْ ۭ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ۧ10
انسانؤ! اسان نازل ڪيو آهي اهڙو ڪتاب توهان ڏي جنهن ۾ توهان جو ئي ذڪر آهي، ڇا توهان سمجهو نٿا؟
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَّاَنْشَاْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ 11
۽ ڪيتريون ئي اهڙيون وستيون اسان نيست نابود ڪيون جيڪي ظالم هيون ۽ اٿاريوسين انهن کان پوءِ ڪنهن ٻيءَ قوم کي
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَلَمَّآ اَحَسُّوْا بَاْسَنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَرْكُضُوْنَ ۭ12
جڏهن انهن کي محسوس ٿيو اسان جو عذاب، ته اهي اتان ڀڄڻ لڳا هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَا تَرْكُضُوْا وَارْجِعُوْٓا اِلٰى مَآ اُتْرِفْتُمْ فِيْهِ وَمَسٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْــَٔـلُوْنَ 13
(چيو ويو) ڀڄو نه، وڃو پنهنجن انهن گهرن ڏانهن ۽ عيش جي انهن سامانن ۾ جن ۾ توهان کي سُڪون هو، شايد توهان کان پڇيو وڃي
— ڊاڪٽر عابد لغاريقَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ 14
چوڻ لڳا، هاءِ اسان جو نڀاڳ، بيشڪ اسان خطاوار هئاسين
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَـمَا زَالَتْ تِّلْكَ دَعْوٰىهُمْ حَتّٰى جَعَلْنٰهُمْ حَصِيْدًا خٰمِدِيْنَ 15
اهي اهو ئي پڪاريندا رهيا، تان جو اسان انهن کي لڻيل (گاهه) ڪري ڇڏيو، انهن ۾ حياتيءَ جو ذرو به نه رهيو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَا خَلَقْنَا السَّمَاۗءَ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ 16
۽ اسان نه ٺاهيو آهي هن آسمان ۽ زمين کي ۽ انهن جي وچ ۾ جيڪي آهي ڪو راند خاطر
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَـوْ اَرَدْنَآ اَنْ نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنٰهُ مِنْ لَّدُنَّآ ڰ اِنْ كُنَّا فٰعِلِيْنَ 17
جي اسان جو ارادو اهو ئي هجي ها (رانديڪي بنائڻ جو) ته اهو اسان سڀڪجهه پاڻ وٽان ئي ڪري وٺون ها
— ڊاڪٽر عابد لغاريبَلْ نَقْذِفُ بِالْـحَقِّ عَلَي الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۭ وَلَـكُمُ الْوَيْلُ مِـمَّا تَصِفُوْنَ 18
پر اسان ته ڌڪ هڻندا آهيون حق جو باطل تي، جيڪو چٿي ڇڏي ان جو مٿو ۽ اهو جلد مٽجي ويندو آهي، ۽ توهان جي لاءِ تباهي آ انهن ڳالهين جي ڪري جيڪي توهان ٺاهيو ٿا
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَ لَهٗ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ وَ مَنْ عِنْدَهٗ لَا يَسْـتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِهٖ وَ لَا يَسْتَحْسِرُوْنَ ۚ19
۽ هر شيءِ الله جي آهي آسمانن ۽ زمين ۾ جيڪي ڪجهه آهي ۽ جيڪي (فرشتا) ان وٽ آهن سي تڪبر نه ڪندا آهن سندس عبادت ڪندا آهن ۽ ڪڏهن ٿڪبا نه آهن
— ڊاڪٽر عابد لغارييُسَبِّحُوْنَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَايَفْتُرُوْنَ 20
بيان ڪن ٿا پاڪائي رات ۽ ڏينهن، ساهي نه کڻندا آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاري